Главная

Указ

План

Линейка

Азбука

Библия

Памятник

Подумаем

Поиграем

Бутявки

Приколы








Наши шефы

 

утявки 

 
 

В сказочном лесу

Русский язык помогают глубже узнать разные науки: лексикология, морфология, фразеология и другие. Но самая-самая, самая-самая каверзная - орфография - наука о правильном написании слов.

Сколько хлопот с орфографией, сколько ее учить! И ведь что обидно: придумали ее взрослые, а учить приходится детям!

А что будет, если обойтись без нее? Просто так: написал, как слышишь, - и тебя поймут. Ведь когда слышат, понимают.

Это произошло в сказочном лесу, где жили герои хорошо знакомой вам сказки: мальчик по имени Кристофер Робин, медвежонок Винни-Пух, поросенок Пятачок, Кролик, Сова и другие. Кролик пришел к Кристоферу Робину, но не застал его, а нашел записку.

Ну и озадачен был Кролик! Он пошел к Сове, чтобы разобраться вместе с ней в этой записке. Но Сова тоже была озадачена и встревожена. Ей почему-то показалось, что что-то случилось с носом Кристофера Робина. Оба они стали беспокоиться. Где он сейчас? В каком он положении?

В конце концов Сова подумала, что Кристофер Робин ушел куда-то с каким-то Щасвирнусом. Они долго гадали, какой это Щасвирнус: пятнистый или травоядный? Они волновались и раздумывали, а Кристофер Робин тем временем учился. «Он "обалдевает" знаниями», – сообщил ослик Иа-Иа.

Следующая записка мальчика выглядела по-другому. И никаких недоразумений больше не было.

Когда такое происходит в сказочном лесу, большой беды нет. Ведь в сказках все кончается хорошо. А что бы получилось, если бы люди так писали в обычном городе?

Один ученый попытался представить себе, что из этого может выйти. А выходит вот что. В таком городе люди тратят гораздо больше времени и сил, чтобы прочесть газеты, книги, вывески. Скорая медицинская помощь опаздывает к больным, потому что очень долго разбирает адрес, и больной получает лекарство с опозданием. Работникам уголовного розыска трудно задержать преступника: пока прочитаешь описание его примет, преступник успевает скрыться. Так что невесело в этом городе: преступность выше, медицинская помощь хуже, люди узнают меньше интересного, потому что им труднее читать. Они, конечно, сэкономили в детстве много времени, не изучая орфографию, но ничего хорошего из этого не вышло.

Исправь ошибки, допущенные героями Александра Милна.

 

В гостях у фразеологизмов

Фразеологизмы – устойчивые сочетания. Лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом. Эти сочетания доставляют много хлопот иностранцам, изучающим наш язык. Разве можно перевести выражения: ворон считать, лаптем щи хлебать, вешать лапшу на уши? Их можно только объяснить или познакомить с историей возникновения (положить в долгий ящик, кричать во всю ивановскую и т.д.). У малышей тоже возникают проблемы, когда они впервые сталкиваются с этой особенностью русского языка.

Как дети поняли значения фразеологизмов? А каковы на самом деле их значения?

1. Спрашивают Сережу о сестре: «Что это твоя Ирина с петухами спать ложится?» — «Она с петухами не ложится — они клюются: она одна в свою кроватку ложится».

2. Четырехлетняя Оля, привезенная матерью к тете в Москву, долго смотрела на нее и на дядю и, наконец, во время чаепития разочарованно и очень громко воскликнула: «Мама! Ты говорила, что дядя сидит у тети Анюты на шее, а он все время сидит на стуле».

3. Про какого-то доктора взрослые говорили в присутствии Мити, что денег у него куры не клюют. Когда Митю привели к этому доктору, он, конечно, сейчас же спросил: «А где у тебя твои куры?»

Посмотрите на рисунки. Какие фразеологизмы вы поместили бы под ними в качестве подписей? Каково значение этих фразеологизмов?

 

Многие фразеологизмы имеют в языке соответствия — словосочетания-омонимы с прямым значением. Например, сочетание каши не сваришь выступает и как свободное (Если крупы нет, каши не сваришь), и как фразеологизм (Он со всеми не согласен, постоянно спорит — с ним каши не сваришь, т. е. «с ним не договориться»).

Прочитайте фразеологизмы, познакомьтесь с их значениями и придумайте предложения, в которых эти сочетания выступали бы как свободные.

Намылить шею («наказать, выругать»); сесть в лужу («осрамиться»); дать сдачи (сдачу) («ответный удар на удар»); достать со дна морского («достать любыми средствами»); греть руки на чем-то («нечестно, незаконными путями наживаться»); пустить козла в огород («пустить кого-то туда, где он наиболее опасен и может легко поживиться за чужой счет»).

 

Что рассказали Падежи о себе?

Слова, как и люди, находятся между собой в самых разных отношениях. Связывать слова в предложении, показывать эти отношения — вот задача, которую взял на себя падеж. Он обычно выполняет ее с помощью своих маленьких помощников — падежных окончаний. Как выполняет? А это мы сейчас узнаем от самих падежей.

Я падеж Именительный, я просто что-нибудь или кого-нибудь называю, даю имя. Поэтому я и называюсь Именительным. Даю начало всему Склонению, так что если кто-то хочет попасть в Начальную Форму, то обращается ко мне.

Я падеж Родительный, буквально это означает «полученный от рождения». Чаще я указываю на принадлежность одного предмета другому: дочь Анны. Раньше Родительный падеж назывался Родственным.

Меня люди назвали Дательным, и это не случайно: я постоянно связан с глаголом дать (передать, отдать, подарить, принести кому-то), и это потому, что я называю человека или предмет, которому что-то дают (адресат). Мы дарим подарки друзьям, пишем письма родным, и они радуются.

Винительный — это я. Чувствую я себя немного неловко, как будто в чем-то виноват: это потому, что мое название связано со словом вина, которое в древнерусском языке, кроме современного значения «виновности», имело еще значение причины. Я указывал когда-то на причину, по которой происходило действие. Но теперь я этого значения практически не имею. Я чаще всего обозначаю предмет, на который направлено действие: съел яблоко, прочитал книгу. Кроме этого значения, я выражаю и много других. И только очень, очень редко я обозначаю причину действия или называю вину, а наказание за нее передается глаголом (За драку выгнали котят во двор). Но название Винительный так у меня и осталось.

Меня называют Творительным падежом. Я дружен с глаголом творить, а творить — это значит «строить», «рисовать», «сочинять», «писать» — вообще «что-то делать», и поэтому я чаще всего называю предмет, орудие, с помощью которого что-то делают: рисую кистью, пишу пером, рублю топором и т. д. Раньше меня называли также Орудийным.

Я самый последний падеж — Предложный. Я очень горжусь тем, что мое название придумал великий русский ученый — Михаил Васильевич Ломоносов. А назвал он меня так потому, что я очень люблю предлоги и без них не могу существовать. Без предлогов я не бываю. Какие это предлоги? Назовите некоторые из них. А знаете ли вы, что ваши ровесники сто лет назад учили не шесть, а семь падежей. Седьмым был звательный падеж. Сейчас он отчасти сохранен в пунктационном правиле. Пример: Ландыш! Нельзя тобой не любоваться. Какое пунктационное правило вы узнали? (Подробнее вы можете ознакомиться в книге А. Бернштейн «Ранней ранью»)

 

"...великий, могучий, правдивый и свободный русский язык" таит много интересного. Учащиеся 9 класса подобрали занимательные задания, которые помогут в этом убедиться. Попробуй, ты справишься!

«Пуськи бятые», или Прощай, Морфология!

Прочитайте веселый рассказ Л. Петрушевской, в котором мало слов русского языка, но который написан по-русски. Попытайтесь перевести его на русский язык.

Сяпала Калуша по напушке и увадила бутявку. И волит:

— Калушата, калушаточки! Бутявка!

Калушата присяпали и бутявку стрямкали. И подудонились. А Калуша волит:

— Осе, осе! Бутявка-то некузявая!

Калушата бутявку вычучили. Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки. А Калуша волит:

— Бутявок не трямкают. Бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.

А бутявка волит за напушкой:

— Калушата подудонились! Калушата подудонились! Зюмо некузявые!

Пуськи бятые!

Выпишите из текста рассказа «Пуськи бятые» в один столбик «существительные», во второй — «глаголы», в третий — «прилагательные». Около каждого «слова» укажите его грамматические особенности. Как вы о них догадались?

 

Есть Предложение

Вам, конечно, знакомо имя Л. В. Щербы — известного русского ученого-лингвиста. Академик Л. В. Щерба был и автором школьного учебника по русскому языку, по которому учились еще ваши бабушки и дедушки. Лев Владимирович придумал искусственное предложение, в котором нет слов русского языка. Но тем не менее это предложение на русском языке. Вот оно: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка.

Какие признаки позволяют признать эту конструкцию предложением? Как вы поняли его смысл? Почему предложение называют основной единицей синтаксиса?

 

Написать письмо

Главная   Указ   План  Линейка  Азбука  Библия  Памятник  
Подумаем  Поиграем  Бутявки  Приколы

© 2007 Россошанская школа-интернат
 Создание и поддержка: Студия "INKUBATURA-Pictures"