Межрегиональный
молодежный фестиваль «Интернет и Мы-2005»
Тур Победы
Россошанская школа-интернат
для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей
«Вернуться в до-войны»
Сочинение-эссе
по стихотворению Арсения Тарковского
«СУББОТА, 21 ИЮНЯ»
Всё впереди, всё пока накануне…
Год сорок первый, начало июня…
Все еще живы…
Ф.Лаубе. «Довоенный вальс»
Поэт Арсений Тарковский не был в Берлине победным маем сорок пятого,
но заплатил войне дорогую цену: как фронтовой корреспондент с 1941
по 1943 гг. находился в редакции армейской газеты, был тяжело ранен,
ему ампутировали ногу.
Стихотворение «Суббота, 21 июня» написано им после завершения войны,
в сорок пятом, и в нем нет ни громкого торжества победителей, ни
высоких фраз, ни лозунгов и фронтовых воспоминаний. В попарно
сгруппированных строках лирический герой осознает свое могущество,
потому что «…в моих руках надежда на спасенье», и отсюда –
естественное желание
«…вернуться в до-войны,
Предупредить, кого убить должны».
Название стихотворения переносит нас в последний мирный день – 21
июня 1941 года. Оказавшийся в прошлом автор – участник и свидетель
войны наделен способностью знать судьбу каждого, кто встречается ему
в этот довоенный субботний день. Для спасения человеческой жизни
иногда достаточно просто сделать несколько шагов, и тогда «… смерть
промчится мимо».
Диалектика единства и оппозиции двух миров – мира настоящего и мира
воспоминаний – отчетливо проявляется на всех уровнях поэтической
структуры текста. Мир реальный почти не представлен событиями
сегодняшнего дня, более того, в конце стихотворения он побеждается
прошлым, а человек, перенесшийся из сегодня во «вчера», теряет
ощущение границ временного пространства, забывает о цели своего
прихода в прошлое, о чуде, случившемся с ним: нельзя ничего
переделать, изменить, спасти, останется вечным этот чудовищный
разлом жизни на «до – войны» и войну – 21 и 22 июня.
Люди прошлого не хотят слышать, они «не слушают, не слышат»
тревожного предупреждения. Прошлое насыщено глаголами, называющими
действия мирного быта: «несут цветы», «субботним ветром дышат», «В
домашний возвращаются уют». Звукопись строк, описывающих мирную
жизнь, представлена разнообразием согласных, а в картинах будущего
военного времени преобладают тревожные «ж», «р», «с».
Там, в прошлом мире остаются молодость, силы, радость жизни, те,
кому суждено безвременно погибнуть.
Философское звучание стихотворения подтверждает мысль о том, что
прошлое нельзя забыть, переписать, изменить, его можно только
помнить и понимать. Даже знание часа, «когда начнут войну», того,
«кто выживет, и кто умрет в плену», не может изменить неумолимую
поступь неотвратимой судьбы.
Герою дана, как вещей Кассандре, способность видеть нить
человеческой судьбы, он знает, «кто из нас окажется героем, И кто
расстрелян будет перед строем», но люди все также не верят
прорицателю. Невостребованным остается даже знание врага, которым
наделен автор, «Как ни одна разведка на войне».
Историю нельзя переписать. В стихотворении Арсения Тарковского – то
же чувство вины у человека невиновного, как и у Александра
Твардовского: «Я знаю, что никакой моей вины в том, что другие не
пришли с войны»…, «…И не о том же речь, что я их мог и не сумел
сберечь»… Лирический герой стихотворения «Суббота,, 21 июня» тоже
мог и попытался сберечь, но…
Я все забыл. В окне еще светло,
И накрест не заклеено окно.
А все-таки, если можно было бы вернуться в «до-войны»…
Виткалова Кристина, 10 класс
Вернуться назад |