Межрегиональный молодежный фестиваль «Интернет и Мы-2005»
Тур Победы

 
Россошанская школа-интернат
для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей

  
 

«Вернуться в до-войны»

Сочинение-эссе
по стихотворению Арсения Тарковского
«СУББОТА, 21 ИЮНЯ»

Всё впереди, всё пока накануне…
Год сорок первый, начало июня…
Все еще живы…

Ф.Лаубе. «Довоенный вальс»

Поэт Арсений Тарковский не был в Берлине победным маем сорок пятого, но заплатил войне дорогую цену: как фронтовой корреспондент с 1941 по 1943 гг. находился в редакции армейской газеты, был тяжело ранен, ему ампутировали ногу.

Стихотворение «Суббота, 21 июня» написано им после завершения войны, в сорок пятом, и в нем нет ни громкого торжества победителей, ни высоких фраз, ни лозунгов и фронтовых воспоминаний. В попарно сгруппированных строках лирический герой осознает свое могущество, потому что «…в моих руках надежда на спасенье», и отсюда – естественное желание

«…вернуться в до-войны,
Предупредить, кого убить должны».

Название стихотворения переносит нас в последний мирный день – 21 июня 1941 года. Оказавшийся в прошлом автор – участник и свидетель войны наделен способностью знать судьбу каждого, кто встречается ему в этот довоенный субботний день. Для спасения человеческой жизни иногда достаточно просто сделать несколько шагов, и тогда «… смерть промчится мимо».

Диалектика единства и оппозиции двух миров – мира настоящего и мира воспоминаний – отчетливо проявляется на всех уровнях поэтической структуры текста. Мир реальный почти не представлен событиями сегодняшнего дня, более того, в конце стихотворения он побеждается прошлым, а человек, перенесшийся из сегодня во «вчера», теряет ощущение границ временного пространства, забывает о цели своего прихода в прошлое, о чуде, случившемся с ним: нельзя ничего переделать, изменить, спасти, останется вечным этот чудовищный разлом жизни на «до – войны» и войну – 21 и 22 июня.

Люди прошлого не хотят слышать, они «не слушают, не слышат» тревожного предупреждения. Прошлое насыщено глаголами, называющими действия мирного быта: «несут цветы», «субботним ветром дышат», «В домашний возвращаются уют». Звукопись строк, описывающих мирную жизнь, представлена разнообразием согласных, а в картинах будущего военного времени преобладают тревожные «ж», «р», «с».

Там, в прошлом мире остаются молодость, силы, радость жизни, те, кому суждено безвременно погибнуть.

Философское звучание стихотворения подтверждает мысль о том, что прошлое нельзя забыть, переписать, изменить, его можно только помнить и понимать. Даже знание часа, «когда начнут войну», того, «кто выживет, и кто умрет в плену», не может изменить неумолимую поступь неотвратимой судьбы.

Герою дана, как вещей Кассандре, способность видеть нить человеческой судьбы, он знает, «кто из нас окажется героем, И кто расстрелян будет перед строем», но люди все также не верят прорицателю. Невостребованным остается даже знание врага, которым наделен автор, «Как ни одна разведка на войне».

Историю нельзя переписать. В стихотворении Арсения Тарковского – то же чувство вины у человека невиновного, как и у Александра Твардовского: «Я знаю, что никакой моей вины в том, что другие не пришли с войны»…, «…И не о том же речь, что я их мог и не сумел сберечь»… Лирический герой стихотворения «Суббота,, 21 июня» тоже мог и попытался сберечь, но…

Я все забыл. В окне еще светло,
И накрест не заклеено окно.

А все-таки, если можно было бы вернуться в «до-войны»…

Виткалова Кристина, 10 класс
 

Вернуться назад